Aller au contenu


[Eroge/Visual Novel] G-Senjou no Maou (18+)


61 réponses à ce sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

#1
Zapiboss

      [Y-F] Fansubber

  • messages 74
  • Inscrit(e) : 19 février 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 12 (Neutre)

G-Senjou no Maou
~ The Devil on G-String ~
G線上の魔王


Image IPBImage IPB




Les Caractéristiques du jeu

http://vndb.org/v211

Âge : +18
Développeur : Akabeisoft2
Producteur : Akabeisoft2
Genre : Aventure, Enquête, Mafia, Drame, Eroge
Date de sortie : 29 Mai 2008 (Version PC)
OS : PC, 800 MHz Pentium III, 128 Mo RAM, 2.25 Go sur Disque Dur, 32 Mo video card
Scenario : Loose Boy
Art : Alpha
Durée : 10-30 heures de jeu
Nombre de routes : 5 chapitres et un épilogue
Bonus : OST, Galerie de CG

Synopsis
Vous jouez le rôle d'Azai Kyousuke, le fils adopté d'un légendaire parrain de la mafia japonaise. Vous passez votre temps à écouter les compositions de Bach, à jouer à dieu dans votre école et surtout vous travaillez sous couverture pour votre père adoptif, un poids lourd de la finance officiellement. Cette existence idyllique est brisé le jour de l'arrivée de deux personnes en ville - Une jolie jeune fille nommée Usami Haru avec une chevelure infinie, et un puissant gangster international connu sous le nom de "Maou". A partir de ce moment là, ces deux ennemis commencent une bataille féroce et meurtrière, vous impliquant vous et vos amis.
Conspirations, intrigues politiques et pièges en tout genre sont les armes de cette épique bataille d'esprits!

Les Personnages
浅井 京介Azai Kyousuke
C'est le personnage de Kyousuke Azai, le protagoniste de l'histoire de G-Senjou no Maou. Kyousuke est le fils adoptif d'un chef Yakuza, Gonzou Azai. Bien que le jour il joue le rôle du camarade gentil et attentionné à l'école, il est en fait très intelligent et est un businessman sans pitié et président d'une des corporations de son père, auquel il doit une forte somme d'argent et qu'il rembourse par ce biais. A cause de "l'éducation" qu'il a reçu de Gonzou, Kyousuke voit l'argent comme la chose la plus importante au monde, et il fait tout son possible pour en amasser le plus possible afin de payer sa dette.
Kyousuke est également un grand fan de Bach donc de musiques classiques.
________________________________________________________________________________________________
宇佐美 ハルUsami Haru (La Fille Bizarre)
Image IPB
Doublage : Kei Mizusawa
Haru est la protagoniste féminine du jeu. Elle a de long cheveux et est extrêmement intelligente. Elle a une longue histoire avec Maou mais hésite à en parler avec son entourage. Elle apparait initialement comme quelqu'un de bizarre, eu bavarde, parfois dans la lune, parfois moqueuse... mais elle devient une redoutable adversaire une fois concentré sur son objectif...
__________________________________________________________________________________________________
美輪 椿姫Miwa Tsubaki (La Fille Douce)
Image IPB
Doublage : Sumire Murasakibana
C'est une des camarades de classe de Kyousuke. Elle note tout ce qu'elle fait dans son journal intime, elle est très attentionnée envers ses amis ce qui agace prodigieusement Kyousuke, lui qui ne fait confiance à personne. Elle vit en bordure de la ville avec toute sa famille, ce qui ne sera pas sans conséquences...
________________________________________________________________________________________________
浅井 花音Azai Kanon (La Fille Énergétique)
Image IPB
Doublage : Haruka Kawai
c'est la fille de Azai Gonzou, et la sœur d'adoption de Kyousuke. C'est une patineuse de haut niveau qui concours pour participer aux jeux olympiques. Sa vie dépend quelques peu de ses résultats... C'est une jeune fille énergique et qui ne se prend pas la tête pour un sou...
________________________________________________________________________________________________
白鳥 水羽Shiratori Mizuha (La Fille Timide)
Image IPB
Doublage : Erena Kaibara
Autre camarade de classe de Kyousuke qu'elle ne porte pas dans son cœur, connaissant la nature de ses agissements en dehors de l'école. Plutôt réservé et ne parlant à personne, elle est par ailleurs la fille du directeur de l'école qui est impliqué dans une affaire de pot de vins.
________________________________________________________________________________________________
時田 ユキTokita Yuki (La Fille de Flic)
Image IPB
Doublage : Hokuto Minami
C'est une des amies de Haru. c'est une fille très intrigante qui aime taquiner les gens avec ses mots et sa grande compréhension de la psychologie des gens. Elle est la fille adoptive d'un Inspecteur de Police d'élite, chargé de mener les négociations lors des prises d'otages, d'où les talents de Yuki connu de beaucoup de monde.
________________________________________________________________________________________________
相沢 栄一Aizawa Eiichi (Le Gars Hypocrite)
Image IPB
Doublage : Mahiru Kaneda
C'est un ami proche de Kyousuke avec lequel il fait les 400 coups ainsi que des réunions secrètes autour d'un culte bien particulier. Eiichi possède un coté sombre (qui se révèle être comique ?) qu'il cache sous une apparence de gentil garçon, il est attiré par les femmes plus âgés que lui.

D'autres personnages interviennent de façon importante dans cette histoire, comme bien évidemment l'inégalable Azai Gonzou "The King of Beast".
A noter que Maou est doublé par Jun Fukuyama (Ce nom vous dit rien ? Si je vous dis un nom au hasard comme LeLouch Lamperouge ? ça vous revient enfin !)


Screenshots du Jeu
Un menu "classique" avec un violon en accompagnement, très relaxant !
http://k002.kiwi6.com/hotlink/r12mh62u8z/04_G_Senjou_no_Aria_1.mp3

Image IPB
________________________________________________________________________________________________
GAO !!!
Image IPB
________________________________________________________________________________________________
Quelle voie choisiriez-vous ? la voie hétéro ou la voie homo ?
Image IPB


Opening
http://www.youtube.com/watch?v=1myBNdmGXT0


Avis Personnel

Scénario :
C'est une pure merveille qu'Akabeisoft 2 nous as pondu, nous avons ici un scénario en béton contenant des moments intenses, comiques (voir par exemple screen ci-dessus), dramatiques et romantiques (sans oublier les scènes H). L'histoire de G-Senjou no Maou contient 4 arcs qui correspondent à chacune des personnages du jeu (à l'exception de notre Yuki) : Tsubaki - Chapitre 2, Kanon - Chapitre 3, Shiratori - Chapitre 4 et Haru - Chapitre 5.
Note : Si vous faites par exemple l'arc Tsubaki, vous serez mené à l'un des deux endings possibles pour cet arc. Donc vous ne pourrez pas continuer vers les autres chapitres. Pensez donc à sauvegarder lorsqu'un choix s'impose à vous.
Celle de Haru étant la mieux étoffée et la plus complète (combat épique entre Maou et Haru + Vérité en prime ;)), les autres arcs sont laissés de côté mais ce n'est pas pour autant qu'il ne faut pas les faire, elles sont toutes bonnes à leurs façons. Si je dois citer l'arc la plus mauvaise, je dirais... celle de Tsubaki. Et la meilleure, à vous de deviner...
Spoiler



Réalisation :
Le Chara-design est très bien soigné, l'émotion sur les personnages est bien décrite et les animations sont superbes ! Les voix et les textes maitrisés font que l'on se sent bien dans l'action ou dans le jeu tout simplement (qui est en plus, accompagnée d'une OST digne de ce nom !).
Après avoir fini le jeu (Finir l'arc Haru je veux dire), vous débloquerez aussi la galerie CG et les scènes H.

Musique :
Que dire ! Une vraie merveille ! Tout est bon chez Akabeisoft 2 !
L'OST du jeu est très relaxant, déjà que vous ouvrez le jeu et que vous arrivez dans le menu que vous vous sentez déjà envahi par de la musique classique.
Le jeu a en effet une ambiance sonore superbe, pas étonnant, me direz-vous !
Ils ont des musiques classiques de Bach,Schubert,Wagner et d'autres que j'oublie mais adaptés à la sauce G-Senjou no Maou ainsi que des compositions de tiko-μ ! La musique "Air on the G-String" de Bach donne d'ailleurs son nom au jeu. Mais n'oublions pas aussi la chanteuse nippone :
AYANE
Qui m'a vraiment marqué avec une seule musique !
Ayane - Close your Eyes
http://k002.kiwi6.com/hotlink/gxs5m2a2e3/08_G_Senjou_no_Maou_Close_Your_Eyes.mp3


Si vous jouez au jeu, vous ne pourrez pas rester impassible devant l'une des scènes accompagnant cette musique. T_T

Pour finir, je dirais en gros que G-Senjou no Maou est un jeu où les mots "manipulation", "affrontement épique", "mystère", "comique", "épilogue", "imprévus" etc... peuvent se retrouver dans un jeu. Il a même remporté le prix en 2009 du meilleur Doujin Game.



Je tiens à ce qu'on porte de l'attention (quand même !) envers la team qui a eu l'effort de faire la traduction de ce jeu (ainsi que d'autres ! comme Little Busters ou Sharin no Kuni) :
SITE TLWIKI

All Hail TLWIKI !


Hidden Content

DOWNLOAD :


+++++

Patch ENG + Nudité :D
Spoiler



INSTALLATION :
Utilisez Daemon Tools pour monter l'image après avoir extrait pour obtenir un fichier .iso ou .mdf et ensuite, ouvrez le manuellement en allant dans le lecteur virtuel. Pour l'installer, il va falloir mettre votre système en JAP, si vous avez besoin d'aide, postez ici.
NOTE : N'installez pas dans le répertoire par défaut, juste par mesure de précaution avec les lettres en JAP, changez les lettres et l'adresse de destination afin d'obtenir par exemple :
C:\Program Files\AkabeiSoft 2\G-Senjou no Maou

Modifié par Zapiboss, 31 mars 2012 - 13:42.

  • 2
Yarashii Fansub
________________________________________________________________________________
fqyo8ow.jpg
________________________________________________________________________________
j0ezk8g.png

#2
Basilisky

      L'Herbalist

  • messages 2 136
  • Inscrit(e) : 06 septembre 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 113 (Étoile montante)
Bon Eroge fini en 25h. Après de là a dire très bon je reste sur ma réserve. Mais il vous occupera pendant un bon moment.
Sel certain CG manque quand même de régularité enfin sinon rien à redire.
  • 0

Tracked by BigBrother...
-.. . -... ..- - --- .--.

184619weedox.png

 

of98.png


#3
Zapiboss

      [Y-F] Fansubber

  • messages 74
  • Inscrit(e) : 19 février 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 12 (Neutre)
Ce n'est que mon avis tu sais.
Son scénario débute doucement puis l'action suit jusqu'à en vous en couper le souffle.
La musique, rien à redire, on à du Bach et autres artistes de talent.
C'est vrai qu'à quelques moments, les CGs sont un peu "bizarres" mais rien de bien méchant.
  • 0
Yarashii Fansub
________________________________________________________________________________
fqyo8ow.jpg
________________________________________________________________________________
j0ezk8g.png

#4
UM Inquisitor

      Travaille Pour Umbrella Corporation

  • messages 174
  • Inscrit(e) : 16 février 2012

  • Humeur du actuel : Cool

Réputation : 10 (Neutre)
Intersessant j'ai toujours voulu essayer ce genre de jeu ^^ 25h de jeu ? wouah !
  • 0
Image IPB

#5
sora411

  • messages 7
  • Inscrit(e) : 27 juillet 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
je n’arrive pas a ouvrir le jeux me met sa -->
Image IPB

que faire ?

le jeux est en fr ?

Modifié par sora411, 26 février 2012 - 01:36.

  • 0

Image IPB


#6
Basilisky

      L'Herbalist

  • messages 2 136
  • Inscrit(e) : 06 septembre 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 113 (Étoile montante)
Il y a malheuresment très peu de VN/Eroge ne Français la plus part sont en anglais. Et je pense que tu as du te tromper d’exécutable a lancer ^^
  • 0

Tracked by BigBrother...
-.. . -... ..- - --- .--.

184619weedox.png

 

of98.png


#7
kais

  • messages 16
  • Inscrit(e) : 26 janvier 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
J'ai le même problème que sora 411 sa serait sympa si tu pouvait m'aider merci
  • 0
Yosh ! Je m'enflamme !

#8
UM Inquisitor

      Travaille Pour Umbrella Corporation

  • messages 174
  • Inscrit(e) : 16 février 2012

  • Humeur du actuel : Cool

Réputation : 10 (Neutre)
J'ai une astcuce pour le mettre direct en anglais et sans bug.

Vous montez votre iso du jeu, puis vous lancé le patch anglais, il intsallera le jeu direct depuis l'image en passant par le patch. j'ai lancer le jeu ensuite et il était direct en anglais^^
  • 0
Image IPB

#9
Zapiboss

      [Y-F] Fansubber

  • messages 74
  • Inscrit(e) : 19 février 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 12 (Neutre)
C'est un jeu japonais traduit en anglais. Donc les anglophobes...

Ensuite pour ton problème, jamais rencontré mais je pense pouvoir te dire d'où vient ton soucis.
Essaye juste de renommer les trucs illisibles genre avec les caractères spéciaux. (Remets à la place G-Senjou no Maou comme pour le précédent dossier [G-Senjou])
Si ça marche toujours pas, réapplique le patch et mets la langue Unicode de ton PC en Japonais.

PS : Je vous avais dit de pas l'installer dans le répertoire par défaut...
  • 0
Yarashii Fansub
________________________________________________________________________________
fqyo8ow.jpg
________________________________________________________________________________
j0ezk8g.png

#10
kais

  • messages 16
  • Inscrit(e) : 26 janvier 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
UM Inquisitor merci pour ton astuce sa marche nickel
  • 0
Yosh ! Je m'enflamme !

#11
sora411

  • messages 7
  • Inscrit(e) : 27 juillet 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
ah il est pas en fr.. bon ba je passe finalement ^^

merci quand meme pour ces astuce :byes:
  • 0

Image IPB


#12
rikuzo

  • messages 196
  • Inscrit(e) : 29 novembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 20 (Neutre)
Tiens, je vais peut être me pencher sur celui là ... j'ai bientôt fini Deardrops ( qui est excellent imo ) et je cherchais justement un VN ou un eroge. Franchement, yen a tellement, c'est pas facile de choisir.
  • 0
Image IPB

#13
Zapiboss

      [Y-F] Fansubber

  • messages 74
  • Inscrit(e) : 19 février 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 12 (Neutre)
Si tu cherches quelque chose avec un scénario à couper le souffle, un truc hollywoodien. Fais-toi plaisir !
  • 0
Yarashii Fansub
________________________________________________________________________________
fqyo8ow.jpg
________________________________________________________________________________
j0ezk8g.png

#14
rikuzo

  • messages 196
  • Inscrit(e) : 29 novembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 20 (Neutre)
En fait la je suis sur Kira kira, mais après j'hésite entre celui là et Majikoi...
  • 0
Image IPB

#15
Zapiboss

      [Y-F] Fansubber

  • messages 74
  • Inscrit(e) : 19 février 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 12 (Neutre)
Majikoi n'a pas encore fini au niveau de la traduction donc je te conseille de te pencher sur un qui est déjà fini en terme de traduction comme celui-ci ;)
  • 0
Yarashii Fansub
________________________________________________________________________________
fqyo8ow.jpg
________________________________________________________________________________
j0ezk8g.png

#16
Omegalite

  • messages 12
  • Inscrit(e) : 29 mars 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)

ah il est pas en fr.. bon ba je passe finalement ^^

Il le sera dans pas longtemps...

Ce jeu m'a tellement marqué (pas pleuré depuis Requiem for a Dream), que je me suis lancé dans sa traduction. Oui, un VN traduit en français.

Je viens de sortir le premier patch partiel (un quart du 1er chapitre) au bout de 6 jours, donc ça va prendre encore (seulement) une paire de mois (du moins je l'espère).

Le 1er script est posté sur le site de la team de trad anglaise (TLwiki), le patch sur le site français où je campe (topic "projets" du forum de H-Suki).

Impressions, remarques, commentaires bienvenus.

Modifié par Omegalite, 29 mars 2012 - 19:31.

  • 0

#17
Zapiboss

      [Y-F] Fansubber

  • messages 74
  • Inscrit(e) : 19 février 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 12 (Neutre)
Ah je viens de faire une recherche sur internet et j'ai trouvé ton topic avant d'avoir lu complétement ton post.
Intéressant comme projet, tu traduis seul ou avec une team ?
Je peux t'aider si tu le souhaites.
  • 0
Yarashii Fansub
________________________________________________________________________________
fqyo8ow.jpg
________________________________________________________________________________
j0ezk8g.png

#18
Omegalite

  • messages 12
  • Inscrit(e) : 29 mars 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
Je traduis seul peut-être, oui, mais à partir de l'anglais. Donc le mérite revient en premier lieu à TLwiki (même si je m'aide des voix et de la trad mot par mot du jap quand j'ai des doutes). Ensuite, je n'aurais pu entamer ce projet sans savoir extraire/recompresser les scripts... encore une fois, merci à TLwiki. Et pour finir, je me sers de leur patch pour le passage du texte en unicode, leurs menus, leurs correctifs, etc.
Traduire un jeu est beaucoup plus complexe que je ne le pensais, et la traduction en elle-même semble ridicule, si ce n'est le temps à y investir.

Je n'ai pas besoin d'aide pour la traduction, étant bilingue anglais, et suffisamment bon en français pour être mon propre correcteur. Le seul inconvénient, la durée, n'est qu'une question de patience.
Les seuls défauts qui restent après l'usurpation du patch anglais sont les rarrisimes retours à la ligne sauvages au milieu d'un mot. Et peut-être l'edit d'images genre la traduction des copyrights au démarrage du jeu. Mais bon... c'est pas comme si c'était un impératif, au contraire.

Je te remercie de m'avoir offert ton aide, elle est très bon encouragement. Ils ne sont que trop rares, car le projet est le premier dans son genre et trop récent pour être connu. J'avance en aveugle quant à savoir si le public succeptible d'être intéressé est suffisamment conséquent pour que ça en vaille la peine... Qu'à cela ne tienne, je traduirai l'arc d'Usami jusqu'au bout (c'est elle qui m'a motivé lol). Après quoi, on verra bien...

PS : Une semaine me suffira pour finir le 1er chapitre (et même davantage) car j'ai maintenant une semaine de congés.

Modifié par Omegalite, 30 mars 2012 - 06:18.

  • 0

#19
Zapiboss

      [Y-F] Fansubber

  • messages 74
  • Inscrit(e) : 19 février 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 12 (Neutre)
En tout cas, n'hésite pas à poster ta progression ;)
Si tu sais faire des versions trials, je me ferais un plaisir de les mettre en gros sur le topic ainsi que sur d'autres sites dont j'ai posté.
  • 0
Yarashii Fansub
________________________________________________________________________________
fqyo8ow.jpg
________________________________________________________________________________
j0ezk8g.png

#20
Omegalite

  • messages 12
  • Inscrit(e) : 29 mars 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
Des démos ? Ah, tu veux dire patchs partiels ?
J'ai mis le patch avec le premier script terminé sur H-Suki (un quart du chapitre 1) : http://depositfiles....files/4odbgsvfh
A appliquer après le patch anglais.

Modifié par Omegalite, 31 mars 2012 - 02:26.

  • 0

#21
UM Inquisitor

      Travaille Pour Umbrella Corporation

  • messages 174
  • Inscrit(e) : 16 février 2012

  • Humeur du actuel : Cool

Réputation : 10 (Neutre)
OH soit béni ! j'attendais avant de me lancer dans ce Vn mais la tu me donne envie de le faire ^^ Je te souaite bonne chance pour la suite.
  • 0
Image IPB

#22
Omegalite

  • messages 12
  • Inscrit(e) : 29 mars 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)

OH soit béni !


Et toi aussi, le premier public potentiel qui le fait savoir.

Merci pour les encouragements.

(et merci d'avance pour les prochains, ça m'évitera de flooder...)
  • 0

#23
rikuzo

  • messages 196
  • Inscrit(e) : 29 novembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 20 (Neutre)
Quand j'aurais fini Kira kira je testerai ton patch et je te ferai des retours dessus ^^
  • 0
Image IPB

#24
UM Inquisitor

      Travaille Pour Umbrella Corporation

  • messages 174
  • Inscrit(e) : 16 février 2012

  • Humeur du actuel : Cool

Réputation : 10 (Neutre)
Kira Kira ? peut avoir un lien pour voir ? (en Mp)

Sinon du neuf sur l'avancement du patch camarade ? (je te blâme pas si sa avance pas^^)
  • 0
Image IPB

#25
rikuzo

  • messages 196
  • Inscrit(e) : 29 novembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 20 (Neutre)
Un lien pour quoi ? pour en savoir plus sur le jeu ? Ou un lien pour le jeu ? Parce que perso celui la je l'ai acheté sur mangagamers. Mais t'as une version d'essai sur leur site :

http://www.mangagame...all-bundle-pack
  • 0
Image IPB

#26
UM Inquisitor

      Travaille Pour Umbrella Corporation

  • messages 174
  • Inscrit(e) : 16 février 2012

  • Humeur du actuel : Cool

Réputation : 10 (Neutre)
Nan c'est bon on m'a envoyé via MP.
  • 0
Image IPB

#27
Omegalite

  • messages 12
  • Inscrit(e) : 29 mars 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)

Sinon du neuf sur l'avancement du patch camarade ? (je te blâme pas si sa avance pas^^)


Finalement j'ai peu traduit cette semaine. Après perte d'un bon morceau sans avoir sauvegardé (plantage PC), jme suis changé les idées. L'histoire est chiante (à traduire surtout) quand elle pas centrée sur le duel Haru/Maou. Là je suis en plein dans le dl/tri/up d'eroge pour H-Suki. Ma contribution est donc ailleurs.

Qu'à cela ne tienne, le projet je le lâche pas, je le verrai terminé... du moins pour l'arc d'Usami.
  • 0

#28
rikuzo

  • messages 196
  • Inscrit(e) : 29 novembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 20 (Neutre)

Nan c'est bon on m'a envoyé via MP.


Ok, Si t'aime bien, je te conseille Deardrops après. Vraiment bien aussi.

J'ai pas encore fini Kira kira ( pas trop le temps de jouer en ce moment ) mais je dois être à un peu plus de la moitié et pour l'instant j'ai une préférence pour Deardrops qui m'a vraimet tenu en haleine !
  • 0
Image IPB

#29
Hikari

      この空は明日の証明

  • messages 1 391
  • Inscrit(e) : 20 novembre 2011

  • Humeur du actuel : Geek

Réputation : 149 (Étoile montante)
Tiens c'est rare que quelqu'un upload un eroge, c'est assez difficile à trouver en général.
Ayant fini school days LxH, je vais me laisser tenter. De plus est, le scénario à l'air interessant.
Merci bien. :yup:
  • 0

Image IPB

Image IPB

Hikari Anime List

「天は人の上に人を造らず。人の下に人を造らず。」  福沢諭吉


#30
rikuzo

  • messages 196
  • Inscrit(e) : 29 novembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 20 (Neutre)
Hello ! Je venais juste prendre des nouvelles sur l'avancement de la trad ^^.
  • 0
Image IPB





0 utilisateur(s) dans ce forum

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Community Forum Software by IP.Board
Licence accordée à : AnimeServ.NET
Design & Code by Bad.Y o/
© 2013 AnimeServ