Aller au contenu


Team Fansub


11 réponses à ce sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

#1
Angelus

  • messages 40
  • Inscrit(e) : 29 mars 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 23 (Neutre)
Bonjour à tous,

Je voulais remercier les team Fansub qui grâce à leur travail et leur passion m'ont permis de découvrir une grande variété d'animés et de mangas que je n'aurais pu m'offrir ou visionner sans leur partage. C'est un boulot que je ne peux qu'admirer et donc un très grand MERCI. :amour:

Sinon, je me posais la question suivante :
d'où vient cette envie de partager ?
Car on peut imaginer que cela demande beaucoup de technicité et de temps.

D'ailleurs, je suis curieuse de connaître les différentes étapes et compétences pour mettre à disposition aux internautes des animés ou manga. Pouvez-vous m'éclairer ?

Merci d'avance pour vos réponses.

:byes:
  • 6

#2
kojiro

      -_-

  • messages 4 265
  • Inscrit(e) : 01 mars 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 441 (Adulé !)
Ça s'appelle de la générosité, le contraire de l'égoïsme et aussi parce qu'ont déteste en majorité le travail des éditeurs.
Et voici les différentes étapes:
- Recherche et téléchargement de la raw ou du ts
- Recherche et téléchargement de la VOSTA
- Time de la VOSTA
- Upload de la worksraw et de la VOSTA pour les trad, Checkeur, QC et edit
- Pré-encodage de la RAW ou TS
- Traduction
- Check
- QC
- Time
- Edit
- Encodage final
- Upload de la VOSTFR
- Mise en ligne sur le site.

Note: je ne partage pas tous (par manque de vitesse en upload), car je remasterise pas mal de série pour moi.

Modifié par kojiro, 13 avril 2012 - 20:49.

  • 3

#3
pingoosama

  • messages 177
  • Inscrit(e) : 31 janvier 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 16 (Neutre)

Ça s'appelle de la générosité, le contraire de l'égoïsme et aussi parce qu'ont déteste en majorité le travail des éditeurs.

C'est pas tout à fait le contraire de l'égoïsme car on ne possède pas les séries^^, mais pour le reste je suis entièrement d'accord avec toi kojiro

#Je parle dans mon cas du scantrad, car je n'ai pas le temps de faire de la fansub bien que je connaisse certaines choses..., mais cela revient au même, que cela soit des mangas ou des animes...#

En effet, pour poursuivre sur les propos de Kojiro, on fait cela pour montrer, pour faire découvrir aux gens ce qu'il se fait en matière d'animes/mangas japonais, "en théorie" non licencié en France. Cela permet d'élargir cette culture japonaise que nous apprécions tous.

Quand, en regardant sur le net ou en récupérant les tomes de différents magasines de prépublication je tombe sur un chapitre que je trouve génial, je me dit "Wouahh c'est géant faudrait que je le montre à des potes..." Après, on fait le projet en team pour le montrer aux plus de personnes que possible via certains sites de scans. En effet cela prend un certain temps de "mettre en forme" les scans/animes, mais on le fait en étant très motivé, et pour ma part, je suis à fond dedans quand je mets sur un chapitre.
Tu vois, c'est un peu le même sentiment qui t'envahit quand tu as fini de voir un super film au ciné et puis que le lendemain tu vas voir un pote et tu lui dit : "Viens mec on va voir ce film au ciné il est trop bon..." "Hein mais tu l'a déjà vu?" "On s'en fout c'est génial!!" En gros pour moi c'est un peu cet effet là que celà me fait.
Après je n'en tire aucun bénéfice (mis à part la fierté d'avoir participé aux scans quand les gens te remercient de leur fournir les chapitres), bien sur aucun bénéfice financier, mais je fais cela avec coeur.
De plus, avoir une team avec laquelle tu t'entends bien et déconne bien c'est le must, on découvre toujours des choses.

Voila, en espérant que tu ais compris mon point de vue (un peu passionné^^) sur le scantrad (fansub).

Et je terminerai en disant que nous ne faisons pas d'ombre aux ventes de mangas,loin de là, car on efface les chapitres lorsque les séries deviennent licenciées en France, et en plus j'achète souvent les tomes que je scantrad car je les trouve bien! Je pense aussi que beaucoup de gens n'achèterait pas s'ils ne découvriraient pas les chapitres à l'avance, pour les conforter dans leur jugement. En gros, pour moi c'est un peu un catalyseur!
  • 4
Image IPB

"Les want to watch correspondent à ce qu'il y a dans mon disque dur et que je n'ai pas eu le temps de regarder^^"

http://www.manga-san...&type_collec=ms

#4
Angelus

  • messages 40
  • Inscrit(e) : 29 mars 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 23 (Neutre)
Hello,

Merci pour ces réponses.

Je ne peux qu'adhérer à ces principes car je n'aurais jamais pu découvrir autant d'animés ou manga sans cette générosité. Je comprends que lorsque l'on est passionné par quelque chose, on ne compte plus ces heures et on peut avoir envie de partager sa passion, qui générera des échanges par la suite.

Y a t-il un lien entre votre activité actuelle et cette passion ?
De plus, au commencement, comment est constitué une équipe en général ? Entre amis ?

En tout cas, l'aboutissement de votre passion m'apporte une source d'évasion et de divertissement surtout lorsqu'il fait gris comme aujourd'hui. Je vais me répéter mais MERCI.

A+
  • 0

#5
kojiro

      -_-

  • messages 4 265
  • Inscrit(e) : 01 mars 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 441 (Adulé !)
A la base internet a pour principe le partage que ce soit d'information ou autre.
C'est toutes ces grosses boites qui ont tout gâcher.
  • 1

#6
Goldros

      The Son Of Destruction

  • messages 936
  • Inscrit(e) : 19 août 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 20 (Neutre)
Je suis tout a fait avec toi Kojiro j'ai parlé il y a pas longtemps de ça avec cooky (developpeur) et je pense comme toi mais bon c'ets comme ça et on y peux rien :taran:

J'ai un boulot beaucoup moins conséquent que le tiens au sein de l'équipe. Mais je fais ce que je peux avec mes compétence et j'apprend chaque jours comment rendre les gens heureux comme moi je l'est été en découvrant les animes j'apprend a faire d'autres choses que de faire mon travail (ma part de d'aide)

Nous et surtout la team fansub, font en sorte pour que les membres de ce site puissent avoir de quoi rassasier leur faim en animes ^^

Modifié par Goldros, 14 avril 2012 - 21:08.

  • 0

#7
pingoosama

  • messages 177
  • Inscrit(e) : 31 janvier 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 16 (Neutre)

Y a t-il un lien entre votre activité actuelle et cette passion ?


Non aucun, et je ne pense pas que ce soit le cas de beaucoup de personnes ici... (dites moi si je me trompe bien sur)

De plus, au commencement, comment est constitué une équipe en général ? Entre amis ?

Cela dépend. Tu peux commencer à monter une team avec un pote qui a les mêmes intérêts que toi, si tu arrives à avoir les raw, ou à t'arranger avec une team US pour que tu puisses utiliser leur raw, en trouvant bien sur un support pour un site internet, un forum, un hébergeur pour mettre tes vidéos, scans puis faire de la promo pour ton site .
Sinon les forums sont une bonne occasion de trouver des gens motiver pour former une team, et après si l'ambiance est bonne cela est cool et vous pouvez même planifier des IRL et se connaitre encore mieux.

Moi personnellement j'ai commencé avec un pote à faire des chap de mangas qui m'intéressaient en prenant sur des raw US (ac accord de la team bien sur^^) puis après à cause d'un manque de temps de mon pote je me suis inscrit sur des sites de teams de scantrad et voila!!
  • 0
Image IPB

"Les want to watch correspondent à ce qu'il y a dans mon disque dur et que je n'ai pas eu le temps de regarder^^"

http://www.manga-san...&type_collec=ms

#8
Hikari

      この空は明日の証明

  • messages 1 391
  • Inscrit(e) : 20 novembre 2011

  • Humeur du actuel : Geek

Réputation : 149 (Étoile montante)
Merci beaucoup c'est gentil de soutenir notre travail.
Personnellement je ne suis q'un petit scarabée dans le fansub mais si tu vois savoir les choses satisfaisantes, les voici pour ma part en tant que traducteur.

La passion des langues étrangères, sur les animes en VOSTA, on peut travailler à la fois son anglais et son jap dans un travail d'adapt, ce qui permet de ne pas se rouiller linguistiquement. Quand on ne connait pas une expression, on la recherche, on l'assimile et on l'apprend.

Vouloir passer de "l'autre côté de la scène". Exactement de la même manière que quelqu'un qui écoute de la musique souhaiterait devenir musicien, regarder des animes m'a naturellement amené à vouloir les traduire, n'ayant aucun talent de dessinateur.

Enfin, tout simplement le plaisir de se rendre utile. Quand on a du temps à revendre, c'est un plaisir d'en faire don pour rendre service aux autres. Puis une fois l'épisode fini, quand on voit son travail uploadé et qu'on le déballe, c'est très satisfaisant.
  • 1

Image IPB

Image IPB

Hikari Anime List

「天は人の上に人を造らず。人の下に人を造らず。」  福沢諭吉


#9
Ptiguesh

      Le Grand Daimao - Veteran du faping et Sadistic Guy

  • messages 1 760
  • Inscrit(e) : 29 novembre 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 142 (Étoile montante)

Y a t-il un lien entre votre activité actuelle et cette passion ?


Je suis un lycéen non-obèse en études d'économie xD What else ?
  • 0

#10
Lenain

      *devrait voir un psy mais n'a que son clavier comme divan*

  • messages 1 383
  • Inscrit(e) : 09 juin 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 220 (Une Star !)
Merci Angelus. ^^

Je suis d'accord avec tout ce qui a été dit par pingoosama, en particulier sur les ventes de manga/anime qui explosent depuis une dizaine d'année grâce au travail des teams de fansub!
De plus, même si un fan n'achète pas l'anime ou le manga qu'il aime (car il l'a déjà vu gratuitement), il ne passera pas à côté des nombreux goodies qui se vendent très bien aussi, sans compter les différentes expositions qui cartonnent.

Après, le travail qu'on fait nous apporte aussi du savoir comme Hikari a dit, moi, en tant que checkeur, j'en apprend pas mal grâce à ça. :P

Donc, longue vie aux mangas !! :)
  • 0

#11
Sky

      Communication - Seo Admin

  • messages 2 127
  • Inscrit(e) : 25 janvier 2011

  • Humeur du actuel : Artistique

Réputation : 288 (Une Star !)

Y a t-il un lien entre votre activité actuelle et cette passion ?

Pour moi, pas du tout lol ^_^

De plus, au commencement, comment est constitué une équipe en général ? Entre amis ?


Je ne parlerais que pour mais disons qu'au bout de deux ans ici on commence à connaître un peu lol

Pour ma part je suis arrivé comme membre ici, et je ne connaissait personne en fait. J'ai trouvé le site super sympa et les gens très cool, ils me répondaient, je pouvais partager ma passion, délirer sur le tchat, du délire quoi :lol:

Puis j'ai aidé notre Karasa et Abrahel sur un upload dont j'avais le dvd (metropolis), lui et Abrahel m'ont beaucoup aidé et je me suis dit y'a pas moyen faut que je les aident, ils ont été tellement cool avec moi si je peut faire un truc alors je vais le faire.

Donc, comme j'ai une bonne connexion j'ai postulé uploadeur, et ait beaucoup uploadé après ça lol (pour ça qu'on me voit souvent sur les fiches d'upload :P )

Ensuite, comme je bosse dans la SEO, j'ai proposé mes services pour emmener le site vers les sommets de Google, ce qui s'est effectivement produit, grâce à l'aide de nos admin, dev et toute la team, ils m'ont bien épaulé la dedans, notamment Burn, car il faut des accès très élevés, merci à lui pour sa confiance au passage ;)

Le fait est qu'avec la team ont s'est tout de suite bien entendu, et puis je suis passé modérateur, je pense que les admin avaient déjà confiance en moi et lorsque j'ai dit que je voulais aider encore un peu plus, bah ils m'ont accepté à ce poste à grosse responsabilité j'avoue, car il faut être le plus juste et droit possible, être dispo pour tous etc...

Tu le comprendra avec mon cas, personne ne se connait à la base, mais on partage les mêmes choses alors on est fait pour s'entendre dans l'esprit, et après si t'es à coté bah tu rencontre IRL des membres avec lesquels tu t'entends bien. ( moi j'ai mon XJ à coté ^_^ )

Je ne sais pas si ma petite histoire t'aura éclairé mais bon je l'espère, et dans le même temps peut être que d'autres membres qui voulaient en savoir plus sur moi seront satisfait lol

A peluche ^_^

P.s : et un gros respect pour notre fan sub, ils sont énormes en effet ;)

Modifié par Sky, 18 avril 2012 - 18:19.

  • 0
Image IPB
Image IPB
Sky, modérateur pour la team AnimeServ.net

#12
Angelus

  • messages 40
  • Inscrit(e) : 29 mars 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 23 (Neutre)
Hello,

Merci pour vos témoignages.
  • 0





0 utilisateur(s) dans ce forum

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Community Forum Software by IP.Board
Licence accordée à : AnimeServ.NET
Design & Code by Bad.Y o/
© 2013 AnimeServ