Aller au contenu


Sur l'actu des Mangas sur les retard de sortie sur Votre site


9 réponses à ce sujet
  • Ce sujet est fermé Ce sujet est fermé

#1
goshoujin

  • messages 9
  • Inscrit(e) : 10 décembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
Bonjour a tous.
tout d'abord je tien a mescuse d'avence pour les yeux et oui mon francais et horrible encors dsl.
Donc , je disais Bonjour a tous.
je viens vers vous, car suite à plusieur reflexion de ma part, sur plusieur site de DDL Mangas; j'ai remarquai que Animeserv et Le Monde de MBR et phNx sont les site les plus complet ou l'on as un ennorme eventaille de choix.
mais comme je le disais j'ai remarquer que pas male de site sont a la bour au niveau des sortie de Mangas, par exemple de deux a trois jour.
et ui pour certain c'est enorme ;).
donc apres plusieur recherche de m'as part j'ai trouver plusieur sites anglais ou les sortie comme on le sais tous sont en avence sur nous.
je prend exemple sur un Mangas que pas male de gens devrais connaitre ( Gintama ) sur la plus part des site francais on es a la bour de a peut pres bien 20 a 30 episode qui sont sortie sur des site americain.
alors comme la plus part des gens ben je suis une quiche en francais Mais aussi en anglais mouhahahahahahah.
donc comme vous l'avais deviner mon poste et la , pour vous proposer mes recherche sur le net pour mettre en actus les sortie il faut juste trouver un traducteur et HOP Animeserv.com serrias le site francais a etre réelement le premier sur tous les sortie et actu Mangas :).
donc si cella vous dis je me tien a votre disposition pour vous donner mes coups pouces merci a vous d'avoir supporter ma lecture et encors dsl pour les yeuxxx h i hi hi hi hi ;).
  • 0

#2
Benny

      Apôtre de la divine Holo

  • messages 2 257
  • Inscrit(e) : 27 septembre 2011

  • Humeur du actuel : Procrastinating

Réputation : 180 (Étoile montante)
J'ai pas vraiment compris le but du jeu... tu proposes d'aller chercher les releases en vosta, de nous les mettre à dispo pour qu'on les traduise et qu'on les mette en vostfr sur AnimeServ.net ?

Si c'est ça, je suis pas certain que tu aies compris le fonctionnement du site, et des sites qui mettent en "commun" les releases en général ^^
On s'efforce de mettre à disposition les releases des team qui ont la gentillesse de traduire les animes, ainsi que les animes que nous traduisons (avec amour bien sûr), mais on va pas traduire des animes dont on ne s'occupe pas, parce que les teams X ou Y on du "retard".
C'est techniquement pas possible, et au delà de ça, un manque de respect total pour les teams qui bossent dessus.

Tu parlais de Gintama, mais la team qui bosse dessus, la Edo-chimu, fait un travail remarquable depuis des années maintenant, et on va pas sapper leur travail pour si peu.
Après pour les autres animes qui ont un retard monstrueux de 2 ou 3 jours, je ne sais que te répondre ^^


Si j'ai mal compris ton intention, je te saurais gré de me (nous) l'expliquer =3
  • 0

7355451420909895.png

5602161420909895Copie.png


#3
Awa

      トロール | Bro-team

  • messages 2 049
  • Inscrit(e) : 05 juillet 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 83 (Se fait un nom)
Les sites sont en retard par rapport à leur boulot ou à leurs sorties ?
Parce que chaque team a aussi une vie privée et des empêchements.

Les teams anglaises sont en avance sur les teams françaises, c'est bien logique puisque les teams prennent les fichiers anglais pour les traduire.
Le fait que les épisodes ne soient pas sortis ne veut pas dire que nous avons pas les fichiers, le travail est fait tôt ou tard, c'est juste que des gens ont des examens, une vie quoi.

Si quelqu'un peut voir les animes en anglais, il est assez intelligent pour aller les chercher tout seul je pense.

Enfin j'espère répondre à tes "questions".

PS: Nous n'avons pas fansubbé tous les animes présents ici, on en distribue 90%... et pour finir, il manque pas mal d'animes à MBR ^^

Modifié par Awalolz, 23 juin 2012 - 19:58.

  • 0

LoL - Minaò | Miyasako | Nao v2 | Challenger - EUW

osu : -Nao-

Spoiler

 

RJH. En l'honneur de Karasa ♥

>> My Anime List <<


#4
goshoujin

  • messages 9
  • Inscrit(e) : 10 décembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
alors tous d'abord je viens vers vous sens aucune reflecion ou critique :) bien au contraire j'ai juste que certainne team on une vie bien sur donc le bute et que si vous aussi vous pouvez traduire des anime en vosta et que les team pour y ou x raison ne peuvent pas tradurie pourquoi vous le ferrais pas a leur place? c'est tout apres se n'es pas un manque de respect enver les team car une team de fansub es faite par des fen pour des fan c'est un plaisire avent tout donc si on donner un coups de main a ses team y'a rien d edeplacer et ca pourrais permettre d'avoire les derneir annime de certain annime vila tout apres si vous l'avez pris pour agression ou critique dsl mais c'est pas le cas :).

EDIT : car perso je suis le premeir a trouver le travaille que vous abater vraiment remarcable et on vous en dis j'amais asser merci :)

Modifié par ouragan, 23 juin 2012 - 22:13.

  • 0

#5
Benny

      Apôtre de la divine Holo

  • messages 2 257
  • Inscrit(e) : 27 septembre 2011

  • Humeur du actuel : Procrastinating

Réputation : 180 (Étoile montante)
Personnellement, je ne l'ai pas pris comme agression, mais je voulais être sûr de comprendre.

Comme je te disais, premièrement, c'est techniquement pas possible, on a le staff nécessaire pour nos projets, pas plus. On peut pas se permettre de se séparer des membres de l'équipe pour aller jouer les pompiers dans les autres teams, pour ça il faudra attendre qu'on domine le monde ^^
Ensuite, on ne peut pas faire un épisode de la série X puis un épisode de la série Y, ça n'a pas de sens : on fait tout ou rien.

Les teams travaillent comme elles peuvent, après si il n'y a qu'une team qui travaille sur un projet, et qu'elle ferme ses portes c'est une autre question, mais tant que les teams sont actives, en plus de ne pas pouvoir, on a pas (enfin, je parle pour moi mais je pense que les autres membres de la team pensent à peu près pareil) la volonté d'aller piétiner leurs plates-bandes.

Si les teams travaillent lentement, il faut t'armer de patience, après tout, on ne demande que du temps au gens qui veulent leurs animes, tu admettras que ce n'est pas un lourd tribut à payer ;)

Modifié par Benny, 23 juin 2012 - 20:35.

  • 0

7355451420909895.png

5602161420909895Copie.png


#6
goshoujin

  • messages 9
  • Inscrit(e) : 10 décembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 0 (Neutre)
oui c'est vrai mais je prend encors en exemple gintama quand on arrive a un stade de 20 anime 25 anime d'ecrat la c'est hard hi hi hi hi hhi mais bon je comprend se que tu dis :)
  • 0

#7
starkiller

  • messages 253
  • Inscrit(e) : 17 janvier 2012

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 28 (Neutre)
20 anime de gintama ? :o
  • 0

#8
Koshiro

      ~ Hey,Taka-tin ! It's Okay ? ~

  • messages 938
  • Inscrit(e) : 30 octobre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 306 (Adulé !)
Pour ton exemple y a bien eu tout les Gintama de traduit en VOSTFR en streaming sur WAT TV.
Et aussi comme dit précédemment c'est plus ou moins un manque de respect du travaille des autre si une team venais a traduire un bout série car x team n'a pas traduit au bout de une journée ou autre.
Les Fansubeur son pas des robot ou même payer, ils font ça par PUR plaisir et pour les fans qui n'ont pas la chance de parler anglais ou japonais.
Donc prend ton mal en patience et tu verra que plus tu attend un anime plus tu va le savouré ^_^
  • 0

Pika Pika Kosh !!!


2NSZ5.png


Koshiro93150_PS3THC.png

Ma Collection


#9
Tornado

      God’s in his heaven, all’s right with the world

  • messages 1 067
  • Inscrit(e) : 19 janvier 2012

  • Humeur du actuel : Vegged Out

Réputation : 75 (Se fait un nom)
Sur gintama...personnellement je pense que la meilleur fansubs est la Edo, il vont doucement mais au moins c'est du travail de qualité. Par rapport aux autres qui ont essayer de surfer sur la vague de la popularité de gintama en oubliant presque les 200 premiers épisodes et donc ils ont coupé l'herbe sous le pied de la Edo et ça c'est inadmissible.

Il y a certaine team qui ont fait leur fond de commerce la dessus...par exemple (si la fansubs n'as pas changer de nom) Azurpyro je pourrai en citer d'autre mais lui c'est limite...du...bref.

Donc c'est pas la faute à certaine fansubs si elle sont plus lente que les SpeedFansubs qui pour certaine ne font que quelques épisodes de certaines séries pour bien gonflé leur audiance car il faut pas l'oublier certaine ont des frais, ou le font juste pour l'argent.

Voila donc il faut bien distinguer les fansubs historiques nous les connaissons bien : A-H, Edo, TWWF, Tanjou, DarkAngel-Sub, Rebel-Fansub et certaine qui sont légèrement euh comment dire exotique.

Modifié par Anonymous, 23 juin 2012 - 22:32.

  • 0

131222073057808347.png

Spoiler

#10
Nesse1040

      Reine Du Forum - The Predator's Queen

  • messages 5 255
  • Inscrit(e) : 26 juillet 2010

  • Humeur du actuel : Monstrueuse

Réputation : 478 (Adulé !)
Fermeture du sujet.

Nous ne mettons pas d'anime en vosta ici. Et comme l'as dit les personnes au-dessus, nous ne traduisons pas tous les animes présent ici.
  • 0

15120603462053250.png

 

Merci Perona pour le kit !

 

Les points importants:

* Le règlement

* Mise au point






0 utilisateur(s) dans ce forum

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Community Forum Software by IP.Board
Licence accordée à : AnimeServ.NET
Design & Code by Bad.Y o/
© 2013 AnimeServ