Aller au contenu


Yamato 2199 25 (vostfr)


3 réponses à ce sujet

#1
Yoko

      ~Bot du forum~

  • messages 1 171
  • Inscrit(e) : 28 mai 2013

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 6 (Neutre)

Image IPB

Image IPB

Chef de Projet : picolo

Raw - Time - Edit - Enco : picolo
Trad : Belhys
Check : Kushina
QC : Czinzar

Image IPB

Image IPB


  • 0

#2
Invité_rogdal_*

ça serait bien de faire un hommage au doubleur ichiro nagai (le médecin) sur le dernier épisode vu que c'est surement une de ses dernières séries



#3
Allendor

  • messages 171
  • Inscrit(e) : 03 décembre 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 20 (Neutre)

Oui j'ai lu ça aujourd'hui c'est une bien triste nouvelle, il faisait également la voix du personnage Isaac Netero dans Hunter x Hunter 2011.

 

PS : Un doubleur n'est pas une personne qui prête sa voix, il faut dire comédien ou bien seiyuu pour le termine Japonais.

 

En tout cas la team merci pour cet épisode, plus qu'un et la série sera terminée... :(


  • 0

#4
Invité_rogdal_*

Doubleur : Nom. Comédien, comédienne qui prête sa voix à un film étranger.

 

C'est dans le dico (Robert 2013-2014)^^ Le terme "Seiyuu" est l'équivalent français. Il désigne la profession d'acteur spécialisé dans le doublage au Japon.

 

Par conséquent, un "seiyuu" est un doubleur (bien que la définition française soit plus restrictive). Cependant, un comédien n'est pas nécessairement un doubleur^^

 

A bon entendeur,

 

Salut^^






Répondre à ce sujet



  


0 utilisateur(s) dans ce forum

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Community Forum Software by IP.Board
Licence accordée à : AnimeServ.NET
Design & Code by Bad.Y o/
© 2013 AnimeServ