Aller au contenu


Ça commence par « Scan » et ça finit par « Trad »


39 réponses à ce sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

#31
Misuzu

      自由になった姫 =D

  • messages 5 529
  • Inscrit(e) : 13 juillet 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 494 (Adulé !)

Pour ce qui préfère les livre suffit d'acheter une Kindle ou une Kobo et mètre les scans dessus.

 

J'ai mis du temps à comprendre ta phrase pcq comme Benny, liseuse = scan. ça reste un écran, on a pas de pages pas de papier entre les mains et l'odeur des vieux livres <3

Rien ne vaudra jamais un livre "papier" à mes yeux.

 

 

 

Va savoir SolidSam :P


  • 0

#32
beixoultes

  • messages 1 435
  • Inscrit(e) : 23 octobre 2011

  • Humeur du actuel : Fatigué

Réputation : 320 (Adulé !)
+1000 Misu. Naru n'a pas compris pourquoi on préfère les livres.

Et puis un de mes grand plaisir, c'est un bon bain avec un bon bouquin... et je doute que la liseuse apprécie l'humidité :P
  • 0

741402Bannireanangelssleeping.png
Voudrais-tu que je t'y emmène? A l'endroit de cette ville où les vœux deviennent réalité.
Veux-tu devenir une mahou shoujo? /(O ω O)\
Le pouvoir de l'imagination est ce qui change tout.

My anime list
200062bannierelpeas.png


#33
narutotokko

  • messages 1 269
  • Inscrit(e) : 27 septembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 146 (Étoile montante)
Eux... Je vous ferez dire que je lit que sur livre. J'aime le papier également et je ne lirais jamais sur un écran. Et puis ma bibliothèque à tous les manga alors pourquoi me prendre la tête franchement.

Modifié par narutotokko, 21 septembre 2014 - 21:01.

  • 0

#34
Mutsurini

      Captain Neko

  • messages 1 508
  • Inscrit(e) : 13 juin 2012

  • Humeur du actuel : Bouquineuse

Réputation : 200 (Une Star !)

Tu disais pas que tu ne lisais jamais ? :P


  • 0

#35
narutotokko

  • messages 1 269
  • Inscrit(e) : 27 septembre 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 146 (Étoile montante)

Presque jamais. La seul fois de l'année c'était pendant les grande vacance ou j'ai lu plus de 10 manga. Et la je me suis commandé du Leiji donc obligé que je le lise.
Et puis fau vraiment que je finisse Air Gear, sa fait plus de 6ans que sa dur parce-que j'ai la fleme de lire... (T29)

 

 

Edit Misu : arrêtons la le hs, je sens qu'on pourrait polémiquer des lustres =P


Modifié par Misuzu, 21 septembre 2014 - 21:43.

  • 0

#36
saadkenshin

      Master of Disguise

  • messages 1 666
  • Inscrit(e) : 25 décembre 2011

  • Humeur du actuel : Détendue

Réputation : 257 (Une Star !)

Bonne initiative, même si cela ne me concerne pas trop ( je ne suis pas fan de lecture et du noir et blanc ^^"). En tout cas bonne chance à nos greens qui travailleront sur ce nouveau projet. ;)


  • 0

#37
Killer007

      ~OneeSan-Zuki~

  • messages 1 584
  • Inscrit(e) : 30 septembre 2011

  • Humeur du actuel : Hallucinante

Réputation : 64 (Se fait un nom)

Pourquoi ne pas traduire également les mangas dont l'éditeur a fait faillite juste avant le dernier tome ? (cf. Unbalance x Unbalance)

Oui vous l'aurez compris, je suis dans ce cas w_w.

Bref mieux vaut carrément faire une section "recommandation scantrad" non ? (enfin, quand le projet commencera à porter ses fruits ^^') 


  • 0

799556KIllersign.png

140102044150121624.png


#38
Basilisky

      L'Herbalist

  • messages 2 136
  • Inscrit(e) : 06 septembre 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 113 (Étoile montante)

Une initiative reste une initiative en espérant qu'elle devienne bonne. Perso je l'aurai pas pris ^^.

Je vous souhaites bon courage.


  • 0

Tracked by BigBrother...
-.. . -... ..- - --- .--.

184619weedox.png

 

of98.png


#39
Yukiokami

      Monster without a name

  • messages 148
  • Inscrit(e) : 27 septembre 2011

Réputation : 40 (Neutre)

HAHAHAHAHAHA !

C'est une bonne chose, j'aime le fait de ce reconvertir pour mieu rebondir !

Hâte de voir votre travail même si je continuerai à suivre les scans anglais ( Un peu trop de chose à voir O_o )

D'ailleur si je dois donné deux recommendation niveau scantrad coups de coeur en ce moment c'est :

Tate No Yuusha No Niriagari ( Disponible sur Galacticascans)

et

Dungeon ni Deai o Motomeru No Wa Machigatte Iru Darou Ka ( Disponible sur Renzokuseiscans)

 

Juste pour vous dire que ces deux mangas sont traduits par des teams FR... Renseignez-vous, je vous le conseille vivement, où allez faire un tour sur un site nommé Scan-Manga, il y contient 90% de toutes les scantrad françaises, sachant que Tate no Yuusha no Nariagari est traduit actuellement par ma propre team...

Et Tokage no Ou est également traduit par une team FR, la même qui traduit Dungeon ni Deai.

 

Sinon bonne chance, et je sais pas si vous connaissez quelques règles dans le scantrad US et FR, quand on traduit des US, ils faut en général demander une autorisation... Y'en a qui s'en foutent et qui le mettent sur leur FAQ par exemple mais d'autres pas du tout, si vous cleanez sur les US également, il faut garder leurs crédits, ou inscrire sur vos crédits que vous avez cleané sur une team US, parce que sinon, ça s'appelle pas vraiment du clean. (Ce qui est le cas sur votre premier OS)
J'insiste sur le point de l'autorisation US, parce que les gens demande généralement une auto, et cela marche comme une sorte de "réservation" afin de ne pas faire de doublons quoi.

Autrement bonne chance !


  • 0

Image IPB


#40
Misuzu

      自由になった姫 =D

  • messages 5 529
  • Inscrit(e) : 13 juillet 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 494 (Adulé !)

Merci pour ces précisions Yuki :) Je fais le nécessaire ;)

 

 

Edit : Autorisation obtenue, et ajout des crédits dans le fichier ^^


Modifié par Misuzu, 23 septembre 2014 - 21:34.

  • 0





0 utilisateur(s) dans ce forum

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Community Forum Software by IP.Board
Licence accordée à : AnimeServ.NET
Design & Code by Bad.Y o/
© 2013 AnimeServ