Aller au contenu


Seitokai Yakuindomo OVA VOSTFR


7 réponses à ce sujet

#1
kojiro

      -_-

  • messages 4 265
  • Inscrit(e) : 01 mars 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 441 (Adulé !)
 

Image IPB




Image IPB

Chef de Projet : Kojiro
Raw – Time - Edit - Enco : Kojiro


Trad : Coco-kun
Check
: Kaichou


Image IPB

{AnimeServ.NET} Seitokai Yakuindomo OVA (DVD)(848x480 x264 AAC).mp4

Image IPB

 

Lire sur le site
  • 0

#2
helline

      KnB #1 fan

  • messages 654
  • Inscrit(e) : 01 mai 2011

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 26 (Neutre)
Merci la team !!

J'ai beaucoup aimé la série et j'avais hâte de pouvoir déguster cet OAV !! En tout cas, il ne m'a pas déçu, 20 min de grand n'importe quoi :D
  • 0

#3
Basilisky

      L'Herbalist

  • messages 2 137
  • Inscrit(e) : 06 septembre 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 113 (Étoile montante)
Arf je l'attendais celui la Cimer
  • 0

Tracked by BigBrother...
-.. . -... ..- - --- .--.

184619weedox.png

 

of98.png


#4
Invité_Say_*

Merci, très bon épisode, par contre y'a quelques maladresses de traduction qui cassent complètement le sens de certaines scènes, par exemple entre 12min50 et 13min22, ce que dit Aria ne colle pas.

Elle dit en gros qu'elle enregistre ce que vient juste de dire shino avec son téléphone et propose à Tsuda de lui donner, et comme phrase il est écrit:

"Je viens juste de me rappeler ce que Shino-chan avait dit."

Non seulement ça casse le comique de la situation mais c'est même hors contexte.

#5
Coco-kun

      Japon ♥ UVERworld

  • messages 552
  • Inscrit(e) : 12 juillet 2010

  • Humeur du actuel : Aucun choisi

Réputation : 42 (Neutre)
J'ai eu un doute aussi quant à la traduction possible de cette phrase, mais j'ai gardé ce que disait la team Anglaise. Je suis désolé si ça casse le truc, et c'est vrai que je sais pas trop d'où Aria sort ça, mais c'est bel et bien ce qu'elle dit. Et personnellement, je ne pense pas qu'elle soit en train d'enregistrer quelque chose sur son portable (tu as une preuve pour ça ou pas ?).

En tout cas, désolé pour la gêne occasionée, les jeux de mots d'une langue sont extrêmement durs à retranscrire dans une autre langue et c'est [malheureusement] la base de Seitokai Yakuindomo.
  • 0

Image IPB

~Tu ne trouveras pas deux personnes possédant les mêmes Ailes.~ Air Gear


#6
Invité_Say_*

Avant d'avoir une release stfr j'ai regardé en vosta depuis la team Tsundere et là j'ai aussi vérifié depuis la team anglaise Derp.



Ils ont tout 2 mis "I just happened to record what just shino-chan said. Want to use it?" "erase it."

http://uppix.net/d/d...8c5a901b76.html



Et comme preuve, même si je peux pas traduire du japonais directement, elle dit quand même ça dans un plan poitrine sur lequel on la voit tenant son téléphone, et ensuite le tendre vers Tsudo au moment ou elle dit "Want to use it?" le regard plein d'espoir.

Alors à moins qu'une autre source ait mis "remember" à la place de "record" je vois pas.



Mais je veux bien voir le fansub anglais dont tu parles.

#7
Invité_yue_*

:evil husss

j’espère qu'il auras une saison 2



:nono:

#8
Invité_francisco_*

merci pour cet oav sinon vous allez faire la série en blue ray rip....

:yup:




Répondre à ce sujet



  


0 utilisateur(s) dans ce forum

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Community Forum Software by IP.Board
Licence accordée à : AnimeServ.NET
Design & Code by Bad.Y o/
© 2013 AnimeServ